Ça vous décroche un rêveÇa le porte à ses lèvresEt ça part en
chantant(A childIt unhooks you a dreamIt brings it to your
lipsAnd it leaves singing)Un enfantAvec un peu de chanceÇa
entend le silenceEt ça pleure des diamantsEt ça ritÀ n'en
savoir que faireEt ça pleureEn nous voyant pleurerÇa
s'endortDe l'or sous les paupièresEt ça dortPour mieux
nous faire rêver(A childWith a bit of chanceIt hears the
silenceAnd it cries diamondsAnd it laughsTo not know what to do
with itAnd it criesSeeing us cryIt fells asleepWith gold on the
eyelidsAnd it sleepsTo help us dream)Un enfantÇa écoute le
merleQui dépose ses perlesSur la portée du ventUn
enfantC'est le dernier poèteD'un monde qui
s'entêteÀ vouloir devenir grandEt ça demandeSi les nuages
ont des ailesÇa s'inquièteD'une neige tombéeEt ça
s'endortDe l'or sous les paupièresEt ça se
douteQu'il n'y a plus de fée(A childIt listens to the
blackbirdThat puts its pearlsOn the stave of the windA
childIt's the last poetOf a world that persistsIn wanting
becoming bigAnd it asksIf clouds have wingsIt worriesOf a snow
fallenAnd it fells asleepWith gold on the eyelidsAnd it
guessesThat there ain't fairies anymore)Mais un enfantEt
nous fuyons l'enfanceUn enfantEt nous voilà passantUn
enfantEt nous voilà patienceUn enfantEt nous voilà passés(But a
childAnd we run from the childhoodA childAnd we become
passer-byA childAnd we become patienceA childAnd we are
past)