| |
| - The Centre Of The Heart | - Knockin' On Every Door |
| - (Do You Get) Excited? | - Knockin' On Every Door (Tradução) |
| - (do You Get) Excited? (tradução) | - Knockin’ on Every Door |
| - (I Could Never) Give You Up | - Lies |
| - 12-anyone | - Lies (tradução) |
| - 7twenty7 | - Like Lovers Do |
| - 7twenty7 (Tradução) | - Like Lovers Do (Tradução) |
| - A Thing About You | - Listen To Your Heart |
| - A Thing About You (tradução) | - Listen To Your Heart (tradução) |
| - Alguien | - Little Girl |
| - Alguien (Tradução) | - Little Girl (tradução) |
| - All I Ever Want (tradução) | - Little Miss Sorrow |
| - All I Ever Wanted | - Little Miss Sorrow (tradução) |
| - Almost Unreal | - Lo Siento |
| - Almost Unreal (tradução) | - Lo Siento (tradução) |
| - Always The Last To Know | - Look |
| - Always The Last To Know (tradução) | - Looking For Jane |
| - Another Place, Another Time | - Looking For Jane (tradução) |
| - Another Place, Another Time (Tradução) | - Love is All |
| - Anyone | - Love Is All (Shine Your Light On Me) |
| - Anyone (tradução) | - Love Is All (Shine Your Light On Me) (Tradução) |
| - B-Any-1-U-Wanna-B [Homage to Brian W.] | - Love Spins |
| - Bad Moon | - Make My Head Go Pop |
| - Bad Moon (tradução) | - Make My Head Go Pop (tradução) |
| - Beautiful Things | - Makin' Love To You |
| - Beautiful Things (tradução) | - Makin’ Love to You |
| - Better Off On Her Own | - Milk & Toast & Honey |
| - Better Off On Her Own (tradução) | - Milk & Toast & Honey. |
| - Bla Bla Bla Bla | - Milk And Toast And Honey |
| - Bla Bla Bla Bla (You Broke My Heart) | - Milk And Toast And Honey (tradução) |
| - Bla Bla Bla Bla Bla (you Broke My Heart) | - My World My Love My Life |
| - Bla Bla Bla Bla Bla (you Broken My Heart) | - My World, My Love, My Life |
| - Bla Bla Bla Bla Bla (You Broken My Heart) (Tradução) | - My World, My Love, My Life (tradução) |
| - Blah Blah Blah Blah Blah | - Myth |
| - Blue Umbrella | - Myth (Tradução) |
| - Bored | - Never Is A Long Time |
| - Breathe | - Never Is A Long Time (tradução) |
| - Breathe (tradução) | - Neverending Love |
| - Bringing Me Down To My Knees | - New World |
| - Bringing Me Down To My Knees (tradução) | - New World (Tradução) |
| - Call Of The Wild | - No S Si Es Amor |
| - Call Of Wild (Tradução) | - No Se Si Es Amor |
| - Centre Of The Heart | - No Sé Si Es Amor (it Must Be Love) |
| - Centre Of The Heart (is A Suburb To The Brain) | - No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love) |
| - Centre Of The Heart Is A Suburb To The Brain | - No Se Si Es Amor It Must Be Love |
| - Chances | - No Se Si Es Amor(Tradução) |
| - Chances (tradução) | - Oh Marie |
| - Church Of Your Heart | - One Is Such A Lonely Number |
| - Church Of Your Heart (tradução) | - One Is Such A Lonely Number (tradução) |
| - Cinnamon Street | - One Wish |
| - Cinnamon Street (tradução) | - One Wish (Tradução) |
| - Cinnamon Street 2 | - Opportunity Nox |
| - Come Back | - Opportunity Nox (tradução) |
| - Come Back (Before You Leave) | - Paint |
| - Come Back (Before You Leave) - Tradução) | - Paint (tradução) |
| - Come Back(Before You Leave) | - Pay The Price |
| - Como La Lluvia En El Cristal | - Pay The Price (tradução) |
| - Como La Lluvia En El Cristal (Watercolours In The | - Pearls Of Passion |
| - Como La Lluvia En El Cristal (Watercolours In The Rain) | - Pearls Of Passion (tradução) |
| - Cooper | - Perfect Day |
| - Cooper (tradução) | - Perfect Day (tradução) |
| - Crash Boom Bang | - PERFEKT DAY |
| - Crash! Boom! Bang! (Crash! Boom! Bang!) | - Physical Fascination |
| - Crash! Boom! Bang! (Demo) | - Physical Fascination (tradução) |
| - Crash! Boom! Bang! (tradução) | - Place Your Love |
| - Crazy About You | - Place Your Love (tradução) |
| - Crazy About You (tradução) | - Queen Of Rain |
| - Crush On U | - Queen Of Rain (tradução) |
| - Crush On You | - Quiero Ser Como Tú |
| - Crush On You (tradução) | - Quiero Ser Como Tu (I Don't Want To Get Hurt) |
| - Cry | - Quiero Ser Como Tú (Tradução) |
| - Cry (tradução) | - Quisiera Volar |
| - Cuanto Lo Siento | - Quisiera Volar (Tradução) |
| - Cuanto Lo Siento (I'm Sorry) | - Reaching High |
| - Cuanto Lo Siento (Im Sorry) | - Real Sugar |
| - Dance Away | - Real Sugar (tradução) |
| - Dance Away (tradução) | - Real Sugar . |
| - Dancing On The Night-Wire | - Real Sugar. |
| - Dancing On The Nightware | - Remember |
| - Dancing On The Nightwire | - Reporter |
| - Dangerous | - Reveal |
| - Dangerous (tradução) | - Reveal (Tradução) |
| - Deveria Ter Sido Amor | - Run Run Run |
| - Directamente A T (Run To You) | - Run To You |
| - Directamente a Ti | - Run To You (tradução) |
| - Directamente A Tí (Run To You) | - Salvation |
| - Directamente A Tí (Tradução) | - Salvation (tradução) |
| - Directamente A Ti Run To You | - Secrets That She Keeps |
| - Do You Wanna Go The Whole Way? | - Secrets That She Keeps (tradução) |
| - Do You Wanna Go The Whole Way? (tradução) | - Seduce Me |
| - Do You Wanna Go With Me? | - Seduce Me (tradução) |
| - Do You Wanna Go With Me? (Tradução) | - See Me |
| - Don't Believe In Accidents | - See Me (Tradução) |
| - Dont Believe In Accidents | - Shadow Of A Doubt |
| - Don’t Believe in Accidents | - Shadow Of A Doubt (tradução) |
| - Don’t Believe In Accidents (Tradução) | - She Doesn't Live Here Anymore |
| - Dreaming | - She Doesn't Live Here Anymore (Tradução) |
| - Dreaming (Tradução) | - She Doesn’t Live Here Anymore |
| - Dressed For Success | - She's Get The Look |
| - Dressed For Success (tradução) | - Silver Blue |
| - Dressed for successs | - Silver Blue (tradução) |
| - Dresses For Success | - Sleeping In My Car |
| - Drowning In You | - Sleeping In My Car (tradução) |
| - El Dia Del Amor (Tradução) | - Sleeping Single |
| - El Día Del Amor | - Sleeping Single (tradução) |
| - El Dia Del Amor (Perfect Day) | - Small Talk |
| - Entering Your Heart | - Small Talk (tradução) |
| - Entering Your Heart (tradução) | - So Far Away |
| - Every Day | - So Far Away (tradução) |
| - Every Day (tradução) | - So You Wanna Be A Rock & Roll Star |
| - Excited? | - So You Wanna Be A Rock 'N Roll Star |
| - Fading Like A Flower | - So You Wanna Be A Rock 'n' Roll Star? |
| - Fading Like A Flower (Every Time You Leave) | - So You Wanna Be a Rock Roll Star |
| - Fading Like A Flower (tradução) | - So You Want To Be A Rock And Roll Star? (tradução) |
| - Fingertips | - Soul Deep |
| - Fingertips (tradução) | - Soy Una Mujer |
| - Fireworks | - Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Every Time Yo |
| - Fireworks (tradução) | - Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Every Time You Leave)) |
| - Fool | - Soy una mujer (Fading Like A Flower) |
| - Fool (tradução) | - Spending My Time |
| - For The Very First Time | - Spending My Time (tradução) |
| - From Head To Toe | - Staring At The Ground |
| - From Head to Toe & Quot;/ Non-album Tracks | - Staring At The Ground (tradução) |
| - From Head To Toe" / Non-album tracks | - Stars |
| - From One Heart To Another | - Stars (tradução) |
| - From One Heart To Another (tradução) | - Stay (At Home, At Work, At Play - Tradução) |
| - Give You Up | - Stay (At Home, At Work, At Play) |
| - Go To Sleep | - Stupid |
| - Go To Sleep (tradução) | - Stupid (Tradução) |
| - Goodbey To You (tradução) | - Surrender |
| - Goodbye To You | - Surrender (tradução) |
| - Habla El Corazn | - Take My Breath Away |
| - Habla El Corazón | - Take My Breath Away (Tradução) |
| - Habla El Corazon (Listen To Your Heart) | - Te Heart Shaped Sea (tradução) |
| - Habla El Corazón (tradução) | - Teaser Japanese |
| - Half A Woman, Half A Shadow | - The Big L |
| - Half A Woman, Half A Shadow (tradução) | - The Big L. |
| - Happy Together | - The Big L. (tradução) |
| - Happy Together (Tradução) | - The Center Of The Heart (Is The Suburb To The Brai |
| - Harleys & Indians (Riders In The Sky) | - The Center Of The Heart (Is The Suburb To The Brain) |
| - Harleys & Indians (Riders In The Sky) (Tradução) | - The Centre Of My Heart |
| - Harleys & Indians (Riders In The Sky) | - The Centre of The Heart |
| - Harleys Indians | - The Centre Of The Heart (is A Suburb To The Brain) |
| - Heart Of Gold | - The Centre of The Heart (Stonebridge Clubmix) |
| - Heart Of Gold (Tradução) | - The Centre Of The Heart (tradução) |
| - Heartland | - The Centre Of The Heart Is A Suburb To The Brain |
| - Heartland Cafe | - The First Girl On The Moon |
| - Help! | - The First Girl On The Moon (tradução) |
| - Help! (Tradução) | - The Heart Shaped Sea |
| - Here Comes The Weekend | - The Look (tradução) |
| - Here Comes The Weekend (tradução) | - The Rain |
| - Hotblooded | - The Rain (tradução) |
| - Hotblooded (tradução) | - The Sweet Hello Sad Goodbye |
| - How Do You Do! | - The Sweet Hello, The Sad Goodbey (tradução) |
| - How Do You Do? | - The Sweet Hello, The Sad Goodbye |
| - How Do You Do? (tradução) | - The Voice |
| - Hxjakt | - The Voice (tradução) |
| - I Call Your Name | - The Weight Of The World |
| - I Call Your Name (Tradução) | - The Weight Of The World (tradução) |
| - I Could Never Give You Up | - Things Will Never Be The Same |
| - I Could Never Give You Up (tradução) | - Things Will Never Be The Same (tradução) |
| - I Do Believe | - Tímida |
| - I Don't Want To Get Hurt | - Tímida (Tradução) |
| - I Don't Want To Get Hurt (Tradução) | - Timida (Vulnerable) |
| - I Dont Want To Get Hurt | - Try |
| - I Don’t Want to Get Hurt | - Try (Just A Little Bit Harder) |
| - I Love The Sound Of Crashing Guitars | - Try (just A Little Bit Harder) (tradução) |
| - I Love The Sound Of Crashing Guitars (tradução) | - Turn To Me |
| - I Never Loved a Man | - Turn To Me (tradução) |
| - I Never Loved A Man (The Way I Love You) | - Un Día Sin Ti |
| - I Remember You | - Un Día Sin Ti (tradução) |
| - I Remember You (tradução) | - Un Dia Sin Ti (Spending My Time) |
| - I Want You | - Una Reina Va Detras De Un Rei (Queen Of Rain) |
| - I Was So Lucky | - Una Reina Va Detrás De Un Rey |
| - I Was So Lucky (tradução) | - Una reina va detras de un rey (Queen of Rain) |
| - I Wish I Could Fly | - Una Reina Va Detrás De Un Rey (Tradução) |
| - I Wish I Could Fly (Tradução) | - View From A Hill |
| - I'll Stand By You | - View From A Hill (tradução) |
| - I'll Stand By You (Tradução) | - Voices |
| - I'm Sorry | - Voices (tradução) |
| - I'm Sorry (Tradução) | - Vulnerable |
| - I'm Under Your Magic Spell | - Vulnerable (Demo) |
| - I'm Under Your Magic Spell(TraduÇÃo) | - Vulnerable (tradução) |
| - Iike Lovers Do (tradução) | - Waiting For The Rain |
| - Im Sorry | - Waiting For The Rain ( Tradução ) |
| - It Hurts | - Waiting For The Rain (Tradução) |
| - It Hurts (tradução) | - Watercolours In The Rain |
| - It Must Have Been Love (christmas For The Broken Hearted) | - Watercolours In The Rain (tradução) |
| - It Must Have Been Love (tradução) | - What's She Like |
| - It Takes You No Time To Get Here | - What's She Like? |
| - It Takes You No Time To Get Here (tradução) | - What's She Like? (Tradução) |
| - It Will Take A Long Long Time | - Whats She Like |
| - It Will Take A Long Long Time (tradução) | - What’s She Like |
| - It Will Take A Long, Long Time | - Wish I Could Fly |
| - I’m Sorry | - Wish I Could Fly (tradução) |
| - I’m Under Your Magic Spell | - Wish You The Best |
| - Jefferson | - You Can't Put Your Arms Around What's Already Gone |
| - Jefferson (tradução) | - You Can't Put Your Arms Around What's Already Gone (Tradução) |
| - Joy Of A Toy | - You Cant Put Your Arms Around Whats Already Gone |
| - Joy Of A Toy (tradução) | - You Can’t Put Your Arms Around What’s Already Gone |
| - Joy Of The Toy | - You Don't Understand Me |
| - Joyride (tradução) | - You Don't Understand Me (Tradução) |
| - June Afternoon | - You DonÂ’t Understand Me |
| - June Afternoon (tradução) | - You Don’t Understand Me |
| - Keep Me Waiting | - You Turn Me On |
| - Keep Me Waiting (tradução) | - You Turn Me On (tradução) |
| - Knockin On Every Door |